当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I’ve got confirmation from Lee. FOB India is doable. Please specify the port in your order. Also, please be reminded that FOB has extra cost than EXW. So you will need to add freight cost in your order.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I’ve got confirmation from Lee. FOB India is doable. Please specify the port in your order. Also, please be reminded that FOB has extra cost than EXW. So you will need to add freight cost in your order.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我已经得到了确认,从李某。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我已经拿到了确认。 离岸价格印度是可行的。 请指定端口,您的订单。 还请注意,遥控器配有额外的成本比EXW术语下卖方承担。 因此,您需要添加运费在您的订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我有确认从李。 FOB印度是可行的。 按您的顺序请指定口岸。 并且,请被提醒FOB比EXW有附加成本。 如此您将需要增加按您的顺序花费的货物。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我确认收到了李。FOB 印度是可行的。请在您的订单中指定的端口。此外,请提醒离岸价已额外成本比出厂价。所以你将需要在您的订单中添加运费。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭