|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:in lieu of actual damages and are the Parties’ reasonable and genuine estimates of the losses and damages that may reasonably be anticipated from such failure, and do not constitute a penalty是什么意思?![]() ![]() in lieu of actual damages and are the Parties’ reasonable and genuine estimates of the losses and damages that may reasonably be anticipated from such failure, and do not constitute a penalty
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
代替实际损失,并且是各缔约方的合理和真正的损失和损害可合理地预期从这些失败的估计,并不构成点球
|
|
2013-05-23 12:23:18
以代替实际损失,是各方的合理和真正损失的估计数和损失,可合理地预期会从这种故障,但并不构成一个罚款
|
|
2013-05-23 12:24:58
代替实际损失和是党’合理和也许合理地从这样失败被期望损失和损伤的真正估计和不构成惩罚
|
|
2013-05-23 12:26:38
而不是实际损失,当事人合理和真正估计的损失和损害,可合理地预期从这种失败的人,都不构成一个点球
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区