当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One reason is that smoking usually becomes a habitual behaviour,and habits,whether good or bad are not easy to be given up.Another reason is the effect of nicotine,the substance found in cigarettes works on people somewhat as drugs do.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One reason is that smoking usually becomes a habitual behaviour,and habits,whether good or bad are not easy to be given up.Another reason is the effect of nicotine,the substance found in cigarettes works on people somewhat as drugs do.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其中一个原因是,吸烟通常会成为一种习惯性的行为,习惯,不管是好的还是坏的不容易被给予up.Another原因是尼古丁的作用,在香烟中发现的物质,作用于人有点像药品一样。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个原因是,吸烟通常会成为一个惯常行为,和习惯,无论是好的或是坏的不容易被放弃了.另一个原因是尼古丁的影响,找到的内容在香烟上,吸毒人员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个原因是抽烟的那通常成为日常行为和习性,好或坏是否不要是容易被放弃。另一个原因是尼古丁的作用,在人的香烟工作发现的物质有些,药物。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
原因之一是吸烟通常成为一种习惯性的行为和习惯,不论好还是不好,不容易放弃了。另一个原因是尼古丁,影响实质内容发现在香烟对人的工作有点像毒品一样。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个理由是通常抽烟成为一种习惯的行为,习惯,无论好或坏不容易获得 up.Another 理由是烟碱,正如药一样有点在人上在香烟工作中被找到的物质的效果。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭