当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The revelation of a 25-basis-point move at the June 2004 meeting solidified market impressions that “measured pace” meant a succession of 25-basis-point increases in the target funds rate.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The revelation of a 25-basis-point move at the June 2004 meeting solidified market impressions that “measured pace” meant a succession of 25-basis-point increases in the target funds rate.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有25个基点的举动在2004年6月会议的启示凝固的市场印象是“按部就班”的意思的目标基金利率25个基点,增加继承。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
启示录的一个25位基础上的点的移动2004年6月会议巩固了市场印象,“测量”意味着一连串的25-基础上增加点的目标资金的利率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
25依据点移动的揭示在2004年6月会议上变硬了“测量步幅”意味25依据点增量连续在目标资金率的市场印象。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 2004 年 6 月会议"步伐"的固化的市场印象 25 基点移动的启示意味着一连串的基金目标利率 25 个基点的升幅。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
2004 年 6 月的会议的一次 25 基础点的行动的揭露使“测量”被意味着的“步伐的”市场印象凝固在目标基金比率方面的一系列的 25 基础点的增长。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭