当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The issue is that Dayco can’t properly put on our racks and if they don’t reverse package it is risky because not stable. If they revere it takes too much place in their racks and can’t optimize space. Dayco attached some pictures of what is considered ok and what is not ok. Not ok means that Dayco have problem in posi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The issue is that Dayco can’t properly put on our racks and if they don’t reverse package it is risky because not stable. If they revere it takes too much place in their racks and can’t optimize space. Dayco attached some pictures of what is considered ok and what is not ok. Not ok means that Dayco have problem in posi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
问题是, DAYCO不能正确把我们的架子,如果他们不扭转包是有风险的,因为没有稳定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个问题是,dayco无法正确放置在机架,如果他们不反向包它是有风险的,因为不稳定的。 如果他们敬畏它花费太多在其机架和不能优化空间。 dayco附加了一些图片什么是“OK(确定)”,然后什么是不“OK(确定)”。 不确定意味着,dayco定位有问题的货盘+框机。 并非所有的软件包都是不定期,但只有一些。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
问题是Dayco不可能适当地投入我们的机架,并且,如果他们不扭转包裹它是危险的,因为不稳定。 如果他们尊敬它在他们的机架采取许多个地方,并且不可能优选空间。 Dayco附有了什么被考虑得好,并且什么的有些图片不是好的。 不是ok意味着Dayco有问题在安置pallet+box在我们的机架。 不是所有的包裹是不规则,但仅一些。 如此规则在板台边上应该是把箱子放的 (最长的) 边1200毫米与底下边与我们的 (图片的木边B好)。 Dayco为此改变了扭转例子的MEP wuijiang包装的spec。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
问题是迪科无法正确穿上我们的衣架,如果他们不扭转包是有风险因为不稳定。如果他们敬畏它需要太多放在他们的衣架,和不能优化空间。迪科附上一些照片被认为是好的什么是不好。不好的手段戴有定位托盘 + 上我们架框的问题。并不是所有的软件包是不规则的但只有一些。所以规则应该是把框 (1200 毫米) 的最长边与底部一侧用木材 (我们的图片确定侧 B) 托盘一边。这个原因迪科改变扭转该示例的 MEP wuijiang 的包装规范。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭