当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Political claimants who are successful in promoting normative change through any of these processes reconstruct or redefine the linkages between established and new norms.They typically use structures such as the Olympics as reference points in framing their arguments, which could be an effective normative framework to是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Political claimants who are successful in promoting normative change through any of these processes reconstruct or redefine the linkages between established and new norms.They typically use structures such as the Olympics as reference points in framing their arguments, which could be an effective normative framework to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
政治申请人谁成功地通过这些进程的推进规范性变化重建或重新定义之间的联系建立新的norms.They通常使用的结构,如奥运会在制定他们的观点的参考点,这可能是一个有效的规范性框架,以使用
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是成功的在促进基准变动通过任何这些过程的政治请诉人重建或重新解释连接在建立的和新的准则之间。他们典型地使用结构例如奥林匹克当参考点在构筑他们的论据,可能是使用的一个有效的基准框架在构筑和reframing问题他们瞄准。 他们可以提高了悟关于问题和展示怎么行为与奥林匹克精神不是一致的。 例如,反政府抗议者在1988年汉城比赛期间大声地诋毁了排除北韩介入和因而违犯国际包括的基本奥林匹克原则的`半奥林匹克’。 并且抗议反对奥林匹克甚而的那些小组根本上争辩说,比赛的生态学和经济冲击违反普遍奥林匹克精神的意欲的信誉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
政治的索赔人都成功地推动通过这些进程的任何规范性变化重建或重新建立新的规范之间的联系。他们通常使用像奥运会这样的结构,作为一个参考点,在制订他们的论点,可能是有效的规范性框架,用于构建和重塑他们的目标的问题。他们可以提高对问题的认识,并表现出怎样的行为是不符合奥林匹克精神。例如,在 1988 年汉城奥运会期间的反政府示威者大声指责半 '奥运会' 排除朝鲜参与,因而违反了国际列入基本奥林匹克原则。抗议奥运会本身甚至那些团体基本上反驳的生态和经济影响的游戏违反预期的商誉的普遍的奥林匹克精神。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭