当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I’m assuming this is for Spencer’s CA shipment? Then please change the notify party to Montana Global with the same address. I don’t know how specific you need to be on the OBL. You only listed one style. Should it be more of a general description? Or is this fine. if you are not sure, please consult with Translink.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I’m assuming this is for Spencer’s CA shipment? Then please change the notify party to Montana Global with the same address. I don’t know how specific you need to be on the OBL. You only listed one style. Should it be more of a general description? Or is this fine. if you are not sure, please consult with Translink.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我假设这是斯宾塞的CA货吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我假设这是斯宾塞的CA发货吗? 然后请更改通知蒙方与全球同一地址。 我不知道如何具体您需要在斜位。 您只列出一个样式。 它应该有更多的一般性描述? 或是这种正常。如果您不确定,请咨询跨欧洲贸易评论。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我假设这是为Spencer的加州发货? 然后取乐变动通报党向蒙大拿全球性以同一个地址。 我不知道怎么具体您需要在OBL。 您只列出了一样式。 它应该是更多概述? 或是这笔罚款。 如果您不是肯定的,与Translink请咨询。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我假设这斯宾塞的 CA 装运吗?然后请更改通知方为蒙大拿州全球具有相同的地址。我不知道你需要如何具体要给付你只列出一个样式。它应该是更多的一般说明吗?或者,这是很好。如果你不确定,请咨询纵横。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我在假设这为斯宾塞的 CA 发货的?请然后改变通知聚会到蒙大纳全球以相同的地址。我不知道你需要多特定在 OBL。你仅列出一种风格。它应该更是一般描述吗?或这么好。如果你不是一定的,请向 Translink 咨询。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭