当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:• Education level: This variable was used as a covariate because it is closely related to cognition and cognitive loss,27 in either young and elderly populations,28,29 and could bias the performance of the groups. Number of years of formal education was used to represent the education level.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
• Education level: This variable was used as a covariate because it is closely related to cognition and cognitive loss,27 in either young and elderly populations,28,29 and could bias the performance of the groups. Number of years of formal education was used to represent the education level.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
•教育水平:此变量被用来作为协变量,因为它是在任一年轻和老龄人口密切相关的认知和认知减退, 27 , 28,29和这些组的可能偏差的性能。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
•教育水平:该变量被用作一个covariate因为它与认知和认知在联合国27年轻和年老populations,28,可以偏置组的表现。 数年的正规教育,用于表现的教育水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
• 教育级: 这可变物使用了作为covariate,因为它与认知和认知损失紧密地相关, 27在二者之一年轻和年长人口, 28,29并且可能偏心小组的表现。 几年的数字正规教育用于代表教育水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
• 教育水平: 此变量被用作协变量,因为它认知与认知的损失,无论是年轻和年老的人群,28,29 27 密切相关,并且可能性能的群体的偏见。正规教育的年数用来表示的教育水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
* 教育水平:这个变量用作一 covariate 因为它密切地与认识和认知的损失相关, 27 在也 28 岁年轻和年老的人口, 29 和可以产生偏见团体的表现。年正规教育的数字用于代表教育水平。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭