|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:代金引換をご希望の場合はゆうパックのみとなります。また、お届けはご注文から翌営業日より一週間以内の指定でお願い致しております。一週間を越える指定の場合は当店よりご連絡させていただき変更またはキャンセルにて対応致します。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
代金引換をご希望の場合はゆうパックのみとなります。また、お届けはご注文から翌営業日より一週間以内の指定でお願い致しております。一週間を越える指定の場合は当店よりご連絡させていただき変更またはキャンセルにて対応致します。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果你想貨到付款只成為一個玉包。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果你想隻收現金。如果你隻包。 此外,我們可能少於下一個營業日的命令從一個星期內,請具體說明。 如果您指定多於一周的瀏覽更多的是聯絡您的更改或取消。
|
|
2013-05-23 12:24:58
付款在交付在慾望的情況下成為仅yu u組裝。另外,交付從命令在一個星期之內問了以任命與以下營業日比較。在超出一個星期您溝通在修改或取消的任命的情況下它從這家商店對應。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果您想要現金交貨只掛號。 此外,交付從您的訂單的 1 周內的下一個營業日請釋放。 聯繫我們如果您指定 1 周以上,我們將改變或取消。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区