当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For my expatriated family, too, the flag is meaningful, in part because we don't do anything else to celebrate the Fourth. People don't have barbecues in Paris apartments, and most other Americans I know who have settled here suppress such outward signs of their heritage—or they go back home for the summer to refuel.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For my expatriated family, too, the flag is meaningful, in part because we don't do anything else to celebrate the Fourth. People don't have barbecues in Paris apartments, and most other Americans I know who have settled here suppress such outward signs of their heritage—or they go back home for the summer to refuel.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于我的家人流亡海外,也标志是有意义的,部分是因为我们没有做任何事情来庆祝第四。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为我的移居国外的家庭,因为我们不做别的庆祝四,同样,旗子是意味深长的,一部分。 人们在巴黎公寓没有烤肉,并且多数其他美国人我知道谁这里安定了压制这样向外标志的他们遗产或他们回去在家在夏天加油。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为我派遣到中国的家庭,太,国旗有意义的部分是因为我们没有做什么来庆祝第四次。没人在巴黎的公寓,烧烤和大多数其他美国人我知道他们定居在这里镇压他们的遗产这种迹象 — — 还是他们回家夏天要加油。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对我的被放逐的家庭也,旗是有意义的,在部分因为我们不另外做任何事情庆祝第四个。人在巴黎公寓,多数其他美国人中没有烧烤野餐我认识谁在这里习惯于了抑制这样外面的标志他们的遗产或他们持续夏天回家补充燃料。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭