当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was precisely because he could admit to imperfection – because he could be so full of good humour, even mischief, despite the heavy burdens he carried – that we loved him so. He was not a bust made of marble; he was a man of flesh and blood – a son and husband, a father and a friend. That is why we learned so much f是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was precisely because he could admit to imperfection – because he could be so full of good humour, even mischief, despite the heavy burdens he carried – that we loved him so. He was not a bust made of marble; he was a man of flesh and blood – a son and husband, a father and a friend. That is why we learned so much f
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正是因为他承认自己不完美 - 因为他可能是如此充满幽默,甚至是恶作剧,尽管沉重的负担,他进行 - 我们爱他。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正是因为他可以承认缺点,因为他能如此充分的幽默感,即使是恶作剧,尽管他的沉重的负担了,这一点我们也很爱他。 他不是一个大起大落的大理石;他是一名男子的血和肉,一个儿子和丈夫,一个父亲和他的一个朋友。 这就是为什么我们学到了那么多从他;这就是为什么我们可以向他学习。 他为没有实现是必然的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它精确地是,因为他可能承认缺点-,因为他可能是很充分的愉快的心情,甚而淘气,尽管重的负担他运载了-那我们如此爱他。 他不是胸像由大理石制成; 他是骨肉的一个人和血液-儿子和丈夫、父亲和朋友。 所以我们从他非常学会了; 所以我们可以从他仍然学会。 为他达到的没什么是不可避免的。 在他的生活弧,我们看见通过奋斗和精明在历史上赢得他的地方的一个人; 坚持和信念。 他告诉我们什么是可能不仅在多灰尘的史书页,但在我们自己的生活中。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
就是因为他能承认不完美 — — 因为他可能是如此充满幽默感,甚至恶作剧,尽管那些沉重的负担,他进行 — — 我们是如此的爱他。他并不是一尊半身像大理石 ;他是血的一个人和肉建成 — — 一个儿子和丈夫,一位父亲和一位朋友。这就是为什么我们学到很多从他 ;这就是为什么我们可以向他学习仍然。为他取得的什么都不是不可避免的。在他生命的弧度,我们看到人赚到了他的挣扎与精明 ; 历史地位坚持不懈,信心十足。他告诉我们什么是可能的不只是在满是灰尘的历史书页,但在我们自己的生活,以及。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭