当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Orji MV was specifically considered due to availability of adequate traverse (line of measurements).The traverse used was free of obstacle, free of metallic objects, vehicles or traffic more than 20m from the line of traverse.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Orji MV was specifically considered due to availability of adequate traverse (line of measurements).The traverse used was free of obstacle, free of metallic objects, vehicles or traffic more than 20m from the line of traverse.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该Orji MV专门由于充足的进给(测量线)的可用性认为.The遍历使用是免费的障碍,无金属物体,车辆或交通多,从横向线20米。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
orji mV的具体考虑是由于充分遍历(测量).“遍历是免费使用的障碍,自由的金属物体、车辆或车辆20多米的行中的遍历。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Orji MV具体地被认为由于测量充分横线的 (可及性)。使用的横断免于障碍,免于金属对象,车或交易超过20m从横断线。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
• MV 是特别考虑了由于足够导线 (测量线) 的可用性。导线使用是免费的障碍,无金属物体,车辆或交通从导线的线超过 20 米。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Orji MV 特别地由于足够的障碍的可用性被考虑 ( 度量法的线 ) 被使用的 .The 障碍没有障碍物,没有金属的物体,车辆或交通从障碍的线的超过二千万。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭