当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The product name, description and quantity quoted are for reference only and may subject to change or adjustment within reasonable range.  All prices quoted are in US dollars and are commercial, end-user pricing,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The product name, description and quantity quoted are for reference only and may subject to change or adjustment within reasonable range.  All prices quoted are in US dollars and are commercial, end-user pricing,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该产品的名称,种类和数量报价仅供参考,并可能受到在合理的范围内改变或调整。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
产品名称、说明和数量均仅供参考,可能随时更改或调整合理的范围之内。 所有报价均以美元为单位,商业、最终用户的价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被引述的产品名称、描述和数量是作为仅参考并且可以受变动或调整支配在合理的范围之内。  标出的所有价格是以美元并且是商业的,终端用户定价,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
产品名称、 描述和报价数量只供参考,并可能改变或调整在合理范围内的主题。 所有价格都是以美元和商业,最终用户定价,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
产品名字,描述和被开价的数量为参考的仅仅和愿改变的主题或合理的幅度中的调整。被开价的所有价格在美元中和是商业的,最终用户定价,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭