当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thank you very much for your quotation and salesmanship. Sorry to keep you waiting, We've a project that is under development and in the prototype stage, as part of the project I needed to have an indication of the price for the main components. As soon as we are in production stage you'll be among the first to recei是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thank you very much for your quotation and salesmanship. Sorry to keep you waiting, We've a project that is under development and in the prototype stage, as part of the project I needed to have an indication of the price for the main components. As soon as we are in production stage you'll be among the first to recei
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
非常感谢您对您的报价和推销。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
非常感谢您的报价及销售技巧。 很抱歉,让您久等,我们有一个项目,正在开发中,并在原型阶段,作为这个项目的一部分我需要有一个指示的价格为主要组件。 只要我们在生产阶段,您将有机会第一个收到的一个列表中所需的组件,实现我们的订单,但是,也许在几个月时间。 我希望我们将在业务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
谢谢您的引文和推销技术。 抱歉继续您等待,我们有在发展中和在原型阶段的一个项目,作为估计必要的I一部分有价格的征兆为主要成份。 当我们是在生产阶段您将是在一个接受要求的组分名单的在几个月时间内可能完成我们的定货,但那之中。 我希望我们将是在事务。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
非常感谢你的报价和推销。 对不起,让您久等了,我们有一个项目,是在发展之下并且在原型阶段,作为有指示的价格为主要成分的所需项目的一部分。 只要我们是在生产阶段你会最先收到满足我们的订单,但是,也许在几个月时间内所需的组件的列表。 我希望我们能在业务中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
非常感谢你的你的报价和推销员资格。对不起保管你等候,我们有在作为项目的一部分的原型阶段的发展下的一个项目我需要有主要组件的价格的一个迹象。一旦我们在生产阶段你将在第一中收到需要履行我们的次序的组件的一份列表,但是那或许在月的时间。我希望我们将是办公的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭