当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For enterprises, they should try to use U.S. dollars and RMB as the settlement tool for their foreign trade and get the payments as quickly as possible. In addition, they can use the export credit insurance to protect themselves from risks. They also need to develop bigger overseas market by dividing some of their focu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For enterprises, they should try to use U.S. dollars and RMB as the settlement tool for their foreign trade and get the payments as quickly as possible. In addition, they can use the export credit insurance to protect themselves from risks. They also need to develop bigger overseas market by dividing some of their focu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于企业来说,应尽量使用美元和人民币为结算工具,其对外贸易和获得支付尽可能快地。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于企业来说,他们应该尝试使用美元和人民币的结算工具,其外国贸易和支付的尽快。 此外,他们可以使用出口信用保险,以保护自己免于危险。 他们还需要发展扩大海外市场,除一些他们的注意力从发达的欧洲和美国市场,东盟、拉丁美洲和其他新兴市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为企业,他们应该设法使用美国。 美元和RMB作为为他们的对外贸易的解决工具和尽快得到付款。 另外,他们可以使用出口信用保险保护自己免受风险。 他们也需要通过划分他们的一些开发更大的海外市场焦点从被开发的欧洲和美国市场到东南亚国家联盟、拉丁美洲和其他新兴市场。 他们应该通过活跃研究与开发改进他们的产品技术内容和安全标准并且显示努力的创新。 他们应该参加国外避免贸易壁垒的承购和更改结构以直接投资。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于企业来说,他们应该尝试使用美元和人民币作为结算工具为其对外贸易和尽可能快地得到的款额。此外,他们可以使用出口信用保险来保护自己免受风险。他们还需要除以其焦点从发达的欧洲和美国市场转移到东盟、 拉丁美洲和其它新兴市场的一些拓展更大的海外市场。他们应该提高科技含量和他们通过积极的研究和发展,以及这里的刻苦创新的产品安全标准。他们应该参与海外并购和重组,以避免与直接投资有关的贸易壁垒。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭