|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:to be sent before shipment advising the shipping details, including shipped quantity, value of goods, name of the carrying vessel and the shipping company, ETD Tianjin and ETA Fremantle.是什么意思?![]() ![]() to be sent before shipment advising the shipping details, including shipped quantity, value of goods, name of the carrying vessel and the shipping company, ETD Tianjin and ETA Fremantle.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
装运前通知送货细节,包括发货量,商品价值的船名和船公司, ETD天津和ETA弗里曼特尔发送。
|
|
2013-05-23 12:23:18
要发送到的在货物发运前装运的细节提供咨询意见,包括发货数量、价值的货物,名称的船只和船运公司,ETD天津和弗里曼特尔巴斯克家园与自由组织。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在发货之前将被送建议运输细节,包括运输的物品的数量、运载的船和运输公司的价值,名字, ETD天津和ETA Fremantle。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在装运之前发送通知装运细节,包括运数量,货物价值、 船只和船务公司,ETD 天津和埃弗的名字。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区