|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Esta FASE se basará en la revisión y de ser el caso complementación de la información de las bases bibliográfica y topográfica (digital) existentes, necesarias para adelantar las labores de campo. Las fuentes de información para la cartográfica temática más utilizadas serán:是什么意思?![]() ![]() Esta FASE se basará en la revisión y de ser el caso complementación de la información de las bases bibliográfica y topográfica (digital) existentes, necesarias para adelantar las labores de campo. Las fuentes de información para la cartográfica temática más utilizadas serán:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这一阶段将根据审查和互补如果书目信息和现有地形基地(数字) ,必要时开展现场工作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个阶段将根据修正和是基地书目和地形学洋地黄的信息的案件complementación () 存在,必要推进领域工作。 为主题一个使用了智力的制图来源更将是:
|
|
2013-05-23 12:26:38
此阶段将基于检讨如果互补的书目数据库和地形 (数字) 为推进领域的工作所必需。将最常用的制图主题的信息来源:
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区