|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Tribunal had requested that the Parties address during the jurisdictional phase the question of “[the] rights, if any, [that] Claimants ha[d] under Hungarian Law in 2009 in respect of the renewal of their broadcasting licence是什么意思?![]() ![]() The Tribunal had requested that the Parties address during the jurisdictional phase the question of “[the] rights, if any, [that] Claimants ha[d] under Hungarian Law in 2009 in respect of the renewal of their broadcasting licence
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
该法庭曾要求在管辖阶段双方解决“ [的]权利的问题,如果有的话, [是]原告根据匈牙利法律在2009年就在其广播牌照续期的哈哈[ D]。
|
|
2013-05-23 12:23:18
该法庭曾请求,该缔约方处理在管辖阶段的问题"[]权限(如果有的话,[,]索赔人医管局[d]匈牙利的法律规定在2009在延续其广播许可证
|
|
2013-05-23 12:24:58
法庭请求党地址在管辖权阶段期间“权利的(问题) ,若有的话, () 2009年那(请诉人) ha d根据匈牙利法律关于他们的广播执照更新
|
|
2013-05-23 12:26:38
法庭曾要求缔约方在管辖阶段解决的问题"[] 的权利,如果任何 [那] 索赔人医管局 [d] 在他们的广播牌照获得续期 2009 年匈牙利的法律规定
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区