当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《美丽中国》全部采用先进的高清晰度技术拍摄,根据野生动物与自然地貌的分布,将中国划为6个区域进行展现,并以此命名为:锦绣华南、云翔天边、神奇高原、长城之外、沃土中原、潮涌海岸是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《美丽中国》全部采用先进的高清晰度技术拍摄,根据野生动物与自然地貌的分布,将中国划为6个区域进行展现,并以此命名为:锦绣华南、云翔天边、神奇高原、长城之外、沃土中原、潮涌海岸
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Beautiful China " all use of advanced high- definition technology to shoot , according to the distribution of wildlife and the natural landscape , the Chinese six regions designated as the show, and this name is: Fairview South, Yunxiang horizon , magical plateau , the Great Wall
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The beauty of China with advanced, high-definition technology, in accordance with wildlife and natural landscape of the distribution, and to China in 6 Regional to show, and that name is: Fairview South China, cloud-hsiang horizon, magical plateau, the great wall, the fertile soil, and tide coast
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"Beautiful China" uses the advanced high definition technology photography completely, according to the wild animal and the natural landform distribution, China will divide into 6 regions to carry on the development, and take this naming as: Exquisite silk South China, the cloud fly in circles outsi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The beautiful China all adopt advanced high-definition technology to capture, according to the distribution of wildlife and natural features, will be divided into 6 regions of China show and takes its name: the beautiful South, yunxiang, magical plateau on the horizon, beyond the great wall, fertile
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭