当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在舒缓婉转的传统中国音乐中(我只听出其中有一首是《阳关三叠》),伴随着森林草原、戈壁大漠、雪山圣湖、江河湖沼等优美的画面更替,种种中国特有的珍贵动物纷纷登场,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在舒缓婉转的传统中国音乐中(我只听出其中有一首是《阳关三叠》),伴随着森林草原、戈壁大漠、雪山圣湖、江河湖沼等优美的画面更替,种种中国特有的珍贵动物纷纷登场,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
To alleviate Yuen in traditional Chinese music, I only hear one first, the sun is 3 stack), accompanied by a forest grassland, Gobi Desert, snow St. Lake, rivers, lakes, and finally a beautiful picture of turnover, the China's unique precious animals are here,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在舒缓婉转的传统中国音乐中(我只听出其中有一首是《阳关三叠》),伴随着森林草原、戈壁大漠、雪山圣湖、江河湖沼等优美的画面更替,种种中国特有的珍贵动物纷纷登场,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In soothing sweet traditional Chinese music (I only heard one song is the sunshine of the Triassic), along with forest-steppe, Gobi desert, snowy mountains Holy Lakes, rivers and marshes, and other beautiful picture change, all kinds of rare animals endemic to China are emerging,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭