当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:「かゆみ」にすばやく、「はれ・赤み」にしっかり効きます。サラッとして使用感の良い液体です。シャープな清涼感が得られます。さわやかなハーブ系の香りですので、周囲を気にせず使用できます。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
「かゆみ」にすばやく、「はれ・赤み」にしっかり効きます。サラッとして使用感の良い液体です。シャープな清涼感が得られます。さわやかなハーブ系の香りですので、周囲を気にせず使用できます。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Quickly to the " itch " , it takes effect firmly to the " swelling and redness ."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It is fast in “itch,” in “is effective securely re redness”.It is the liquid where the use impression is good as saratsu.You can obtain the sharp refreshing impression.Because it is the fragrance of refreshing herb type, you can use around in the air.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Itchy" quickly and firmly works with swelling and redness. Good use of liquid is smooth. Get a sharp cooling sensation. Around without worrying about a fresh herbal scent, so, you can use.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭