当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:La contratista deberá suministrar al control de calidad, un informe que describa las especificaciones o condiciones de los equipos que va a utilizar, como requisito mínimo, para asegurar la calidad de los trabajos. Las especificaciones deben ser tipo de equipo, marca, capacidad y precisión, las 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
La contratista deberá suministrar al control de calidad, un informe que describa las especificaciones o condiciones de los equipos que va a utilizar, como requisito mínimo, para asegurar la calidad de los trabajos. Las especificaciones deben ser tipo de equipo, marca, capacidad y precisión, las
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
承包商必须提供质量控制,要使用的报告概述了规格或设备的条件下,作为最低要求,以保证工作质量。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
承包商 他将有 提供 控制 质量, 报告 那 描述 使用,象极小的要求,保证质量工作设备的规格或条件。 规格必须是设备、标记、容量和精确度,将必须由质量管理批准的同样部分的类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
承建商必须提供的质量控制,一个报告,描述的规格或条件的设备被用于作为最低要求,以确保工作的质量。规格必须种团队、 品牌、 能力和精度、 质量控制必须得到批准。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭