当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:さすがに四六時中魔力で火を出してる訳にもいかず暖炉は薪を燃やすタイプの物である。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
さすがに四六時中魔力で火を出してる訳にもいかず暖炉は薪を燃やすタイプの物である。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
事實上,壁爐不去也意味著你把火撲滅在所有的時間神奇的是,燒木柴的類型。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正如人們期望,全日二十四小時的巫術類火警的木材燒壁爐,鍵入的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
預期,導致火與46 Tokinaka迷惑,它不去任一個ru意思,并且壁爐是燒木柴的某事類型。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
翻譯真正怪人與魔法火壁爐是燃燒木材類的東西。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭