当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:According to Emmis' accounting statements and annual reports from 1997 through 2009, “the Sláger broadcasting right was in fact depreciated as a 'definite -lived’ intangible and was fully amortized by the end of 2009 [...].” Accordingly, Emmis did not consider Sláger's broadcasting right as having any value beyond 200是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
According to Emmis' accounting statements and annual reports from 1997 through 2009, “the Sláger broadcasting right was in fact depreciated as a 'definite -lived’ intangible and was fully amortized by the end of 2009 [...].” Accordingly, Emmis did not consider Sláger's broadcasting right as having any value beyond 200
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
据EMMIS的会计报表和年报表自1997年至2009年“的Sláger转播权实际上贬值作为”明确-lived '无形而到2009年[ ...]年底被完全摊销。 “因此, EMMIS
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据Emmis的会计报表和年终报告从1997至2009年, “Sláger播放实际上贬值了作为‘确定-居住的’无形资产和充分地被折旧了到2009年底 (…)”。 相应地, Emmis没有Sláger的广播权利把有视为任何价值在2009年之外。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据 Emmis 的会计报表和年度报告从 1997 年到 2009 年,"Sláger 转播权实际上贬值作为 '明确-住' 无形和 [......] 2009年年底被完全摊销。" 因此,Emmis 并不认为 Sláger 的广播权视为 2009年之外的任何值。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭