|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Since these restaurants serve quite a variety of dishes, the menus they provided differ significantly. The same Chinese dish names are identified from the menus (see the appendix). There are twelve similar Chinese dish names shared by the three kinds of restaurants. Although they have the same Chinese names, their Engl是什么意思?![]() ![]() Since these restaurants serve quite a variety of dishes, the menus they provided differ significantly. The same Chinese dish names are identified from the menus (see the appendix). There are twelve similar Chinese dish names shared by the three kinds of restaurants. Although they have the same Chinese names, their Engl
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由于这些餐厅提供很多种菜肴,他们提供的菜单显著不同。
|
|
2013-05-23 12:23:18
因为这些餐厅供应有相当多种的菜式,他们提供的菜单很大不同。 同一个中文菜名所确定的菜单(请参阅附录)。 有十二个类似中文菜名的共享三种类型的餐馆。 虽然他们有同一中文名字,他们的英语翻译有所不同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
从这些餐馆服务相当他们提供极大不同的各种各样的盘,菜单。 同样中国盘名字从菜单被辨认 (看附录)。 有这三分享的十二个相似的中国盘名字餐馆。 虽然他们有同样中国名字,他们的英文译文变化。
|
|
2013-05-23 12:26:38
因为这些餐馆的服务很多种菜,他们提供的菜单显著差异。相同的中国菜名称标识从菜单 (见附录)。有十二个类似中国菜餐馆三种共享的名称。虽然他们有相同的中文名字,他们的英语翻译各不相同。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区