当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Second, the Contract Framework conferred rights, which included “the right to broadcast; the right of Sláger as the incumbent bidder to receive a preference or advantage in the tender process; and the guarantee that all tenders for the renewal of that broadcasting right shall be conducted according to law, in good fait是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Second, the Contract Framework conferred rights, which included “the right to broadcast; the right of Sláger as the incumbent bidder to receive a preference or advantage in the tender process; and the guarantee that all tenders for the renewal of that broadcasting right shall be conducted according to law, in good fait
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
二,框架合同赋予的权利,其中包括“广播的权利;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第二,合同赋予权利框架,其中包括“广播权;权利的现任sláger标投标人收到一个首选项或利用在投标的过程;以及保证所有投标者的续订的,广播权有法可依的情况下进行,并以真诚,在一个公平的、非歧视性的、非党派和透明的基础上”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其次,合同框架商谈了权利,包括“权利播放; 权利Sláger作为接受特选或好处的新任投标者在嫩过程中; 并且保证所有招标为那广播权利更新将被举办根据法律,真诚和根据一个公平,非歧视,无党派和透明依据”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第二,合同框架所赋予的权利,包括"广播权 ;Sláger 作为现任的投标人有权收到偏好或优势在招投标过程 ;和续期的电视转播权的所有投标者须按照法律,本着诚信、 公平的、 非歧视性的、 非党派的和透明的基础上的保证。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭