当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Third, the rights stemming from the Regulatory Framework and the Broadcasting Agreement, included the right to a proper and lawful evaluation of Sláger's bid during the 2009 Tender and the right to an “incumbent advantage.” The latter in itself “was a valuable asset” according to Claimants, “in the sense of something t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Third, the rights stemming from the Regulatory Framework and the Broadcasting Agreement, included the right to a proper and lawful evaluation of Sláger's bid during the 2009 Tender and the right to an “incumbent advantage.” The latter in itself “was a valuable asset” according to Claimants, “in the sense of something t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第三,从监管框架和广播协议所产生的权利,包括在2009年招标过程中Sláger申办适当和合法的评价权和一个合适的“现任优势。 ”本身就是后者“是一笔宝贵的财富”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第三,权利所产生的管理框架和广播协议,包括权利,正当和合法的评估期间sláger申办的2009投标的权利和“现任优势。”而后者在本身是一个宝贵的资产”,根据索赔人,“传感的东西,一个第三方投资者或买家将经济价值之前的这段时期里2009投标。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第三,源于管理框架和广播协议的权利,包括权利在Sláger的出价的一个适当和合法的评估在2009期间嫩和右边到“新任好处”。 后者本身“是一个贵重资产”根据请诉人, “在一个第三方投资者或买家在导致对2009招标的期间会赋予经济价值事的感觉”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第三,权利源于监管框架和广播协议,包括 Sláger 的出价在 2009年投标期间适当和合法的评价权和权利"现任的优势"。后者在本身的索赔人"是有价值的资产"、"意义上的东西,第三方投资者或买家会分配到 2009年投标期间领导经济价值。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭