当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Like the alleged right to an “incumbent advantage,” the only source for Claimants' purported right “to have th[e] tender conducted according to law in good faith and on a fair, non-discriminatory, non-partisan and transparent basis” is a passage of the GTT -- a document that is subject to change and cannot, as a matter是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Like the alleged right to an “incumbent advantage,” the only source for Claimants' purported right “to have th[e] tender conducted according to law in good faith and on a fair, non-discriminatory, non-partisan and transparent basis” is a passage of the GTT -- a document that is subject to change and cannot, as a matter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如涉嫌权的“现任优势, ”为索赔人的本意是正确的唯一源泉“有依法诚信和公平,非歧视的,非党派和透明的基础次[E ]进行招标”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如被指控的权利“现任议员优势”,是唯一的消息来源声称为索赔人的权利",有日[e]投标法可依的情况下进行诚信和公平的、非歧视性的、非党派和透明的基础上”是一个通过GTT--一个文档,如有变动,并不能作为匈牙利和国际法,创建专有权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
像权"现任优势"所声称的唯一来源为索赔人的本意是"权有 th [e] 投标依法诚信和公平的、 非歧视性的、 非党派的和透明的基础上进行"是 GTT — — 一个文档,如有更改,并不能作为匈牙利和国际法问题,创建专有权利的通道。所谓"正确的"不载有任何合同和索赔人提供了没有有效的基础上,区别适用于所有方面的匈牙利民法的诚信原则,因此向所有参与者在 2009年的投标
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭