当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Some “confection defect finish goods” were found in the “Temporary Stock Area”, the area is not locked and no standard label or form sheet to identify these products except some handwrite characters on A4 paper.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Some “confection defect finish goods” were found in the “Temporary Stock Area”, the area is not locked and no standard label or form sheet to identify these products except some handwrite characters on A4 paper.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一些“甜点缺陷货物完成”中发现了“股票临时区域” ,该区域没有被锁定,并没有标准的标签或纸的形式来确定,除了在A4纸上手写的一些文字,这些产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一些“冰冻甜点缺陷"完成"货物",在"临时库存区”,该区未锁定,并没有标准的标注或表单表单以识别这些产品除了一些手写字符在A4纸张。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一些“混合药剂瑕疵结束物品”在“临时储蓄区域”被发现了,区域不是锁着和没有标准标号或形式板料辨认这些产品除了一些handwrite字符在A4纸。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭