|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Las láminas deberán tener un espesor de 30 micras, largo: al menos 3 cm, ancho al menos 2 cm) que quepa en un portaobjetos de vidrio (46 x 28 x 2 mm) y, ancho al menos 2 cm) que quepa en un portaobjetos de vidrio (46 x 28 x 2 mm) y un cubreobjetos (40 x 23 x 0.1 mm). El sobrante de la muestra quedara como testigo repre是什么意思?![]() ![]() Las láminas deberán tener un espesor de 30 micras, largo: al menos 3 cm, ancho al menos 2 cm) que quepa en un portaobjetos de vidrio (46 x 28 x 2 mm) y, ancho al menos 2 cm) que quepa en un portaobjetos de vidrio (46 x 28 x 2 mm) y un cubreobjetos (40 x 23 x 0.1 mm). El sobrante de la muestra quedara como testigo repre
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
叶片必须具有的厚度为30微米,长度:至少3厘米,宽度至少为2厘米)配合在玻片上(宽46 ×28 ×2毫米),至少有2厘米)配合在一
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
laminae必须有30微米的厚度,长度: 至少3适合portaobjetos玻璃) 46 28 xs x2毫米,并且 (的cm,宽至少2) cm,宽适合) portaobjetos玻璃46 28 xs (x2毫米和cubreobjetos 40) xs 23 (xs 0,1毫米的至少2 cm) 样品的残余物停留了作为代表性证人。 在sedimentarias岩石情况下必须提到他们尽可能的被上升的estratigráficas专栏。
|
|
2013-05-23 12:26:38
叶片必须有厚度为 30 微米,长: 至少 3 厘米,宽度至少 2 厘米),适合于玻璃幻灯片 (46 x 28 x 2 毫米) 和至少 2 厘米宽),融入 (46 × 28 × 2 毫米) 玻片和盖玻片 (40 × 23 × 0.1 毫米)。样品的过剩仍将是具有代表性的证人。在沉积岩的情况下必须关注到凸起地层列可能的范围内。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区