当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I heard many parents complaining that their teen-age children are rebelling. I wish it were so. At your age you ought to be growing away from your parents.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I heard many parents complaining that their teen-age children are rebelling. I wish it were so. At your age you ought to be growing away from your parents.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我听到很多家长抱怨自己十几岁的孩子反叛。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我听到很多家长抱怨说,他们几岁年龄儿童造反。 我希望真的是这样。 您在您的年龄应该是越来越远离你的父母。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我听到很多家长抱怨他们十几岁的孩子很叛逆。它要是这样。在你这个年龄你应该越来越远离你的父母。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我听见许多父母抱怨他们的少年孩子叛乱。 我祝愿它如此是。 在您的年龄您应该增长从您的父母。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭