|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In order to prove that all legal requirements have been met, tests on components which are subject to type approval must be conducted and documented in consultation with the purchaser's responsible Type Approval department, if necessary in the presence of the Technical Service or the respective relevant authority.是什么意思?![]() ![]() In order to prove that all legal requirements have been met, tests on components which are subject to type approval must be conducted and documented in consultation with the purchaser's responsible Type Approval department, if necessary in the presence of the Technical Service or the respective relevant authority.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
为了证明所有的法律要求已得到满足,测试的组件,这些组件进行型式核准的都必须进行,并记录在与买方负责型式认证部门咨询,如有必要,在技术服务或各自有关当局的存在
|
|
2013-05-23 12:23:18
为了证实这一切法律要求都得到满足,测试组件的类型批准,必须进行协商并记录在与买方的责任类型审批部门,如果有必要的技术服务或有关当局。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
为了证明符合所有法律规定,必须进行组件的类型批准的测试,并记录与买方责任的类型批准部门协商,如技术服务或各自有关当局有必要。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区