当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any product returns must be pre-approved by Lumen Dynamics. A 25% restocking fee will be charged for any items returned providing the product is in mint condition. Any special request items (SRs) cannot be cancelled once manufacturing begins and are not returnable once received.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any product returns must be pre-approved by Lumen Dynamics. A 25% restocking fee will be charged for any items returned providing the product is in mint condition. Any special request items (SRs) cannot be cancelled once manufacturing begins and are not returnable once received.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何产品退货必须预先核准流明动力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何产品退货必须经过预先批准的腔内动态。 25%的回仓费的收取将返回的项目提供了产品在造币条件。 任何特殊的要求项目(SRS)后不能取消制造业开始,并不允许退还一旦收到。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有产品回归一定是前批准由Lumen Dynamics。 25%补进存货费将收费对于返回的所有项目提供产品在清新的环境。 SRs不可能 (被取消) ,一旦制造业开始并且不是多次利用性的一次被接受的任何特别请求项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何产品退货必须预先批准,由腔动力学。25 % 的进货费用将收取为返回提供该产品在薄荷条件中的任何项目。任何特殊要求的项目 (SRs) 制造开始后不能取消,并且是不退还的一旦收到。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭