当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Claimants pointed out in oral pleading that rights did not need to be capable of being sold or alienated independently to be capable of being proprietary, giving the example of the statutory right of pre-emption of the co-owner of property or the goodwill of a company.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Claimants pointed out in oral pleading that rights did not need to be capable of being sold or alienated independently to be capable of being proprietary, giving the example of the statutory right of pre-emption of the co-owner of property or the goodwill of a company.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
索赔人指出,在口腔恳求权利并不需要能够被出售或独立疏离是能够被专有的,给人一种先发制人共同拥有的财产或一个善意的法定权利的例子
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请诉人在口头恳求指出了权利不需要是能独立被卖或被疏远是可胜任的是业主,举例子的法律权利物产所有者的先买或公司的信誉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
索赔人指出口头答辩状中,权利不需要能够被出售或疏远独立能够是专利品,先发制人的共同业主的物业或一家公司的商誉的法定权利的例子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭