当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In order to answer these two objections, let me start by presenting (as briefly as possible) my interpretation of Kierkegaard’s view of neighbourly love. Comparing neighbourly love to preferential love, Kierkegaard typifies the former (which he interchangeably calls ‘Christian love’ and ‘the spirit’s love’) as follows:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In order to answer these two objections, let me start by presenting (as briefly as possible) my interpretation of Kierkegaard’s view of neighbourly love. Comparing neighbourly love to preferential love, Kierkegaard typifies the former (which he interchangeably calls ‘Christian love’ and ‘the spirit’s love’) as follows:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了回答这两个反对意见,让我先介绍(尽可能简短)我的睦邻爱克尔凯郭尔的观点解释开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为了回答这两个反对意见,让我“Start(开始)”,提出(尽可能简短地)我的解释的克尔恺郭尔认为邻爱。 比较优惠邻爱爱,克尔恺郭尔的斑前(这是他可以互换使用所谓的“爱情”和基督教的精神上的“爱”),如下所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为了回答这二反对,让我开始通过提出 (一样简要地尽可能) 像邻居爱Kierkegaard的观点的我的解释。 比较像邻居爱与优先爱, Kierkegaard代表他 (互换性称`基督徒爱’和`精神的爱’的前) 如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了回答这些两个反对的理由,让我先提出 (作为尽量简短,) 我解释克尔凯郭尔的睦邻的爱情观。比较优惠的爱邻里友爱,克尔凯郭尔典,前者 (互换,他称之为 '基督徒的爱' 和 '的精神爱'),如下所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭