当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We well noted NJ’s comments below. However, it seems MATTE and GLOSSY finishes are contradictious for the tooling. We propose to make the tooling in MATTE finish. For the MATTE version, we just spray it with metallic effect while for the GLOSSY version, we will apply shiny paint to spray it. In other words, the GLOSSY 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We well noted NJ’s comments below. However, it seems MATTE and GLOSSY finishes are contradictious for the tooling. We propose to make the tooling in MATTE finish. For the MATTE version, we just spray it with metallic effect while for the GLOSSY version, we will apply shiny paint to spray it. In other words, the GLOSSY
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们注意到也低于新泽西州的评论。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们充分注意到新泽西州下面的评论。 但是,它似乎是无光泽和光泽装饰contradictious取出。 我们建议,将取出的无光泽表面)。 无光泽的版本,我们只需喷药,带有金属效果的同时,有光泽版本,我们将应用喷涂漆发亮。 换句话说,光泽亮泽版本将比磨砂版(没有真正有光泽)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们涌出着名的NJ的评论如下。 然而,它似乎表面无光泽和光滑的结束为凿出的装饰是contradictious。 我们在表面无光泽的结束提议做凿出的装饰。 为表面无光泽的版本,我们与金属作用盆射它,当为光滑的版本,我们将应用发光的油漆喷洒它时。 换句话说,光滑的版本比表面无光泽的版本发光 (不真正地光滑)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们也注意到下面的 NJ 的评论。然而,看来亚光和光泽饰面是矛盾的工装。我们建议,使模具表面无光泽的完成。对于表面无光泽的版本中,我们只是喷金属效应而有光泽的版本,我们将应用闪闪发亮的油漆喷。换句话说,有光泽的版本将更亮泽的表面无光泽的版本比 (不是真的光泽)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭