当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Осмелюсь заметить, мастер Кэп, что хотя совет такого старого моряка, как вы, не повредил бы такому молодому матросу, как я, но гнаться за быстрым успехом — дело долгое и безнадежное.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Осмелюсь заметить, мастер Кэп, что хотя совет такого старого моряка, как вы, не повредил бы такому молодому матросу, как я, но гнаться за быстрым успехом — дело долгое и безнадежное.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我敢说,硕士帽,虽然这样的老水手喜欢你的董事会,不会伤害这个年轻的水手喜欢我,而是要争取急功近利 - 这是一个漫长而无望。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我将敢注意的主要Kep,虽然这位老海员理事会作为您,不会伤害对这位年轻水手,因为I,力争迅速成功-问题长和绝望。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
敢说,临时选举委员会虽然安理会老水手喜欢你,不到这样一个年轻的水手,正如我,损坏,但追截是长和无望的急功近利的主人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭