|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:used air-cooled heat dissipation for the condenser and the absorber of H2O–LiBr single-effect absorption chiller and found that the COP was around 0.6 when the chilled water supply temperatures were between 14 °C and 16 °C.是什么意思?![]() ![]() used air-cooled heat dissipation for the condenser and the absorber of H2O–LiBr single-effect absorption chiller and found that the COP was around 0.6 when the chilled water supply temperatures were between 14 °C and 16 °C.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
用过的空气冷却的散热用于冷凝器和H 2 O-溴化锂单效吸收式制冷机的吸收器和发现的COP为0.6左右时,冷却水供水温度分别之间14° C和16 ℃。
|
|
2013-05-23 12:23:18
使用风冷式散热,冷凝器和减震器的H2o-库单一效应吸收冷却器和找到,《公约》缔约方会议时约0.6的冷却水供应之间温度是14°C和16°C。
|
|
2013-05-23 12:24:58
半新气凉热扩散为冷凝器和H2O-LiBr唯一作用吸收致冷物吸收体和被发现警察是大约0.6变冷的给水温度在14 °C和16 °C.之间。
|
|
2013-05-23 12:26:38
风冷的散热用于凝汽器和 H2O — — 溴化锂单效吸收式制冷机吸收器和发现缔约方会议是围绕 0.6 时冷冻的水供水温度是 14 ° C 至 16 ° c。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区