当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:римечание:  для  здоровья и безопасности  персонала Операции  важность  этого  оборудования  в соответствии с договором  ,  только для  технических параметров и  Руководство по эксплуатации  с указанием  требований и оперативных  продукции.  если  это устройство  для  POL  и ISO  сырья  , помимо  продуктов, компания  н是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
римечание:  для  здоровья и безопасности  персонала Операции  важность  этого  оборудования  в соответствии с договором  ,  только для  технических параметров и  Руководство по эксплуатации  с указанием  требований и оперативных  продукции.  если  это устройство  для  POL  и ISO  сырья  , помимо  продуктов, компания  н
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
OTE :该设备按照合同健康和安全运营的重要性,只对技术参数及操作手册规定的要求和业务产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
rimechanie :  为  健康和安全  操作的人员  重要性  这  设备  与协议符合    仅为  技术参量和  管理在操作  以征兆  要求和操作  生产。  如果  这是设备  为  政客  并且ISO&
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
注: 为按照条约 》 这个设备的操作人员的安全与健康,只对技术参数和手册大纲的要求和业务产品。 如果此设备为油料和 ISO 原料,产品,该公司首先提醒用户注意设备操作人员健康和安全建议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭