当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:персонал операции или операции до ремонта должны носить обтягивающие подходящих комбинезон, шлем, кожаные туфли, таких, как Энн работы соответствующих защитных продуктов (например, защитные перчатки и маски, защитные очки, ремень безопасности и т.д.).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
персонал операции или операции до ремонта должны носить обтягивающие подходящих комбинезон, шлем, кожаные туфли, таких, как Энн работы соответствующих защитных продуктов (например, защитные перчатки и маски, защитные очки, ремень безопасности и т.д.).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
工作人员手术或手术,以修复应配戴合适的连衣紧身,头盔,皮鞋,如安妮适当的防护工作产品(例如,手套和口罩,防护眼镜,皮带等) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
操作的人员或操作到修理必须负担盖是适当的总体,盔甲,皮鞋,这样,和由Anne对应的工作保护例如 (产品,保护手套和面具、风镜、安全传送带等等)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
操作或外科手术来修复磨损匹配合体、 头盔、 皮鞋,如人工神经网络的相关的安全产品 (如手套、 口罩、 护目镜、 安全带等) 的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭