当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Should the Seller fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with exception of Force Major causes specified in Clause 19 of this Contract and such delay is caused sole by fault of the Seller, the Buyer shall agree to postpone the delivery on condition that the Seller agree to pay a penalty是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Should the Seller fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with exception of Force Major causes specified in Clause 19 of this Contract and such delay is caused sole by fault of the Seller, the Buyer shall agree to postpone the delivery on condition that the Seller agree to pay a penalty
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所规定的合同,除了与大部队的原因指定本合同而这种延迟的第19条是唯一引起断层卖方如果卖方不能交货准时,买方应同意推迟条件交付
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果卖方无法进行交付的时间按合同的规定,但主要的部队中指定原因第19条本合同的权利,这种延迟是由故障的唯一卖方,买方应同意推迟交付的条件下,对卖方同意支付罚款
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果卖主在合同不准时做交付如被规定,有力量主要起因的例外在条目指定的这个合同和这样延迟19由卖主的缺点造成脚底,买家将同意延期交付,在卖主同意付罚款前提下
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果卖方未能按时提货,对在合同中约定的时间,与异常的力量主要本合同及此类延误第十九条规定的原因引起鞋底由卖方的过错,买方应同意延期交货条件下,卖方同意支付罚金,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
应该卖主无法准时做出发送由于随着力量少校的反对在合同中被规定原因指定在这份合同的第 19 条中和这样的延迟被卖主的错误引起鞋底,买主将同意条件是延迟发送卖主同意支付一个惩罚
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭