|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In our view this is self serving and unconvincing. We believe it is better to refer to principal results of previous studies or to remain non-specific: for example, “Some adverse effects were expected at…”or “Moderate toxicity was expected…”. This describes both the expected result and the uncertainty inherent in any s是什么意思?![]() ![]() In our view this is self serving and unconvincing. We believe it is better to refer to principal results of previous studies or to remain non-specific: for example, “Some adverse effects were expected at…”or “Moderate toxicity was expected…”. This describes both the expected result and the uncertainty inherent in any s
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在我们看来,这是自我服务的说服力。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们认为这是一次自助服务和不能令人信服的。 我们认为,更好地提到主要结果以前的研究或继续保持无具体的:例如,“一些不利的影响,预期在......"或"中等毒性预期......"。 这说明这两个预期的结果和所固有的不确定性的任何研究。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在我们的意图这是自私和令人不信服的。 我们相信提到早先研究的主要结果或保持未指明最好的: 例如, “一些不利影响期望了在…”或“适度毒力期望了…”。 这描述期望的结果和不确定性固有在其中任一研究。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们认为这是自我服务并不令人信服。我们认为最好是以前研究的主要结果是指或继续非特异性: 例如,"一些不利的影响,预期.."或"中等毒性预期......"。它描述了预期的结果和在研究中任何固有的不确定性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在我们看来这是服务和不说服的自己。我们相信最好还是指的是以前的研究的主要结果或仍然是非细节:例如,“一些不利效果期待 ...”或“中等的毒性期待 ...”.这在任何研究中描述被期待的结果和固有的不确定性。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区