当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Operations such as inerting some tanks with nitrogen while other tanks are being cleaned or prepared for inspection must be strictly controlled to avoid tank entry during inerting operations. Company procedures should address all of the risks involved and ensure safety barriers and enclosed space entry procedures are f是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Operations such as inerting some tanks with nitrogen while other tanks are being cleaned or prepared for inspection must be strictly controlled to avoid tank entry during inerting operations. Company procedures should address all of the risks involved and ensure safety barriers and enclosed space entry procedures are f
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
操作如惰性一些坦克用氮气,而其他坦克正在清洗或检查准备,必须严格控制,以避免在惰性操作坦克项。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
业务活动(如一些助燃时使用氮气储罐其他液舱清洁或正在准备检查时,必须严格控制,以防止油箱助燃行动中。 公司的服务程序应该解决所有的风险,确保安全屏障和封闭的空间输入过程是始终遵循。 药液罐条目应成为必要时,应将所有已停止助燃和药液罐条目必须遵循程序(请参见一章9);
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在惰性化操作期间,必须严密地控制操作例如惰性化有些坦克与氮气,当其他坦克为检查时被清洗或准备避免坦克词条。 公司规程应该演讲介入的所有风险,并且保证停机拦截网和附上的空间入境手续一直被跟随。 如果坦克词条变得必要,应该停止所有惰性化,并且坦克必须跟随入境手续 (看第9章);
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
必须严格控制操作,如一些坦克用氮气,而其他坦克正在清洗或准备检查的惰惰化行动期间避免坦克进入。公司程序应解决所有所涉及的风险,并确保安全屏障和封闭的空间的入境手续,跟随在所有的时间。坦克条目也变得必要,应该停止所有的惰化和坦克的入境手续,必须遵循 (见第 9 章) ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
操作例如 inerting 有氮的一些水池当其他水池为检验被在清理或准备时必须严格地被控制在 inerting 操作期间避免水池进入。公司程序应该处理被含有,是确保安全障碍的所有风险和附上的空间进入程序始终被按照。应该把是变得必要的进入贮放在箱内,都 inerting 应该被停止和水池进入程序必须被按照 ( 看第 9 章 ) ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭