当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, if they can’t be qualified or quantified in terms of their value and benefits to the SEATP and ultimately to employee security consciousness and the protection of assets, then you should consider eliminating them.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, if they can’t be qualified or quantified in terms of their value and benefits to the SEATP and ultimately to employee security consciousness and the protection of assets, then you should consider eliminating them.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,如果他们无法胜任或量化的价值和利益的SEATP而言,最终员工的安全意识和资产的保护,那么你应该考虑消除它们。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,如果它们不能限定或量化其价值和优势,并最终为seatp员工安全意识和资产的保护,则应考虑消除这一现象。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,如果他们不可能具有资格或被定量根据他们的价值和好处对SEATP和最后到雇员安全知觉和财产的保护,然后您应该考虑消灭他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,如果他们不能胜任或量化的价值和好处 SEATP 和最终对员工的安全意识和资产的保护,那么您应该考虑消除它们。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,如果他们没可以就他们的对 SEATP 的价值和好处而言被具有资格或定量和最终到员工安全意识和资产的保护,然后你应该考虑消除他们。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭