当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Должны устанавливаться надежно в район подвержен вибрации (анкерных болтов и т.д.) в противном случае причиной части ущерба, ущерб шок и другого оборудования.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Должны устанавливаться надежно в район подвержен вибрации (анкерных болтов и т.д.) в противном случае причиной части ущерба, ущерб шок и другого оборудования.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
必须在否则受到振动的区域(锚定螺栓等)安装牢固,损伤,冲击和破坏其它设备的原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
必须安装牢固地固定在受影响的区域的振动(锚定螺栓等),否则,损坏的原因,损坏电击,和其他设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这个区域它被服从到固定螺栓振动等等否则由 (损伤的) 部分的原因的,损伤震动和其他设备必须可靠地建立。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应该牢固地在固定区易发生振动 (锚固螺栓等) 否则导致零件损坏、 损伤、 休克和其他设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭