当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ККУ в линии должны обеспечить, чтобы их контроля питания для одной фазы, или в результате короткого замыкания и электрическим током.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ККУ в линии должны обеспечить, чтобы их контроля питания для одной фазы, или в результате короткого замыкания и электрическим током.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
MCC行应确保其控制权的单相或短路及触电的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
管理协委会在线路必须确保其控制电源为一个阶段,或是由于短期和电击。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
结果KKU在线必须保证,为了养料他们的控制为一个阶段或者短路和由电流。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
管理协委会行必须确保,他们监控电源单相,或由于短路和触电。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭