当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An inert gas is low in oxygen and therefore incapable of combustion. The SOLAS regulations specify that an inert gas being supplied should contain no more than 5% oxygen. This will enable a tank atmosphere's oxygen content to be maintained below 8%. Inert gas can be produced utilising the exhaust from a burning gas or 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An inert gas is low in oxygen and therefore incapable of combustion. The SOLAS regulations specify that an inert gas being supplied should contain no more than 5% oxygen. This will enable a tank atmosphere's oxygen content to be maintained below 8%. Inert gas can be produced utilising the exhaust from a burning gas or
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的惰性气体是低氧,因此不能燃烧的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
惰性气体是低的在氧气并且不能胜任燃烧。 SOLAS章程指定被供应的惰性气体应该包含没有比5%氧气。 这将使坦克大气的氧含量被维护在8%以下。 惰性气体可以由灼烧的气体或柴油导致运用尾气在一台惰性气体发电器,或者由氮气发电器。 由于质量问题多数化工罐车运用氮气,供应由在系统上或从岸。 氮气也是必需的惰性化媒介在SOLAS章节II-2,章程16.3.3之下 (看第4.5部分)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
惰性气体是氧气含量低,因此不能燃烧。国际海上人命安全规例 》 指定正在提供一种惰性气体中应该包含不超过 5%氧气。这将使坦克大气层中的氧含量,维持低于 8%。可以利用废气燃烧的汽油或柴油油在惰性气体发生器,或由氮气发生器产生惰性气体。由于质量问题大多数化学油轮利用氮,由车载系统或从岸上。氮气也是需要的惰性介质调节 16.3.3 找章二 2 海上人命安全公约下 (见 4.5 节)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一种无效的气体在氧气中是低的,因此无能力燃烧中。土层规则指定提供的一种无效的气体应该包含不超过 5% 氧气。这将使一种水池气氛的氧气内容能够被维持低于 8%。无效的气体可以被生产从一种燃烧的气体利用消音器或继续发火在一台无效的气体发电机中的油,或在氮发电机旁边。由于高级问题多数化学油船利用提供的氮所作也从岸或在董事会系统上。氮也是在土层第 II-2 章下的所需 inerting 媒介,规则 16.3.3( 看第 4.5 节 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭