当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:La femme ne se doutait pas de l’enfer dans lequel elle mettait les pieds en 2008 quand elle a payé 205 000 $ ce petit quatre pièces sur deux étages situé à un jet de pierre des célèbres monster houses du quartier DIX30.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
La femme ne se doutait pas de l’enfer dans lequel elle mettait les pieds en 2008 quand elle a payé 205 000 $ ce petit quatre pièces sur deux étages situé à un jet de pierre des célèbres monster houses du quartier DIX30.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个女人不知道她在其中在2008年踏上当它支付205000美元这个小四房的两层楼位于一箭著名的怪物房屋Dix30商业中心区的地狱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该名女子不知道地狱中的,她的脚是在2008时她已支付205000$此小四个部分在0层,位于一个石头的抛出的著名的怪兽之家dix30开业。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
妇女没有怀疑它投入脚的地狱2008年,当它从二个阶段当中支付了205.000 $这小四部分位于石头喷气机著名区DIX30时妖怪房子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
女人做不下地狱,她把脚在 2008 年当她支付 $205 000 怀疑这四个小房间位于从 DIX30 的著名怪物房子一箭之遥的两个楼层。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
La 女人东北东南 doutait 舞蹈 de l'enfer 担 lequel elle mettait les 临时住所 en 2008 quand elle 一 paye 205 000 $ ce 小的 quatre 拼凑 sur deux etages situe 非喷气式飞机 de 彼埃尔 de celebres 怪物房子 du quartier DIX30。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭