当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The contract shall be concluded by the consent of the person in agreement with the full terms of the acceptance of the offer. Commitment shall be made in the manner of the notice, except in accordance with the trade habit or the offer of the offer that can be made through the act. The legal effect of the commitment is 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The contract shall be concluded by the consent of the person in agreement with the full terms of the acceptance of the offer. Commitment shall be made in the manner of the notice, except in accordance with the trade habit or the offer of the offer that can be made through the act. The legal effect of the commitment is
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该合同由人与要约的接受的全部条款协议同意的情况下得出的结论。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
合同应在签订的该人的同意,在协议的全部条款的接受。 应作出承诺的方式通知的,除非按照贸易习惯或提供的提供的,可以通过采取行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
合同将由人的同意达成与提议的采纳意见的一致全项。 承诺将被做以通知的方式,除了与商业习性或可以通过行动被给予条件的提议符合。 承诺的法律作用是合同将建立,并且提议不会由许诺提供和服务提议。的人拒绝。 承诺在国际贸易、亦称采纳或者closing “
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
经同意的人同意接受要约的全部条款,应当订立合同。应作出承诺以通知的方式除了按照贸易习惯或提议,可通过该法案的提议。承诺的法律效力是合同即告成立,提议不应当予以驳回的人已经答应交付和服务的提供。在国际贸易中,也被称为验收或关闭的承诺"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
合同将随着提议的接受的全期在协议中被人的同意订立。承诺将以通知的方式被做出,除了按照贸易习惯或可以通过行动被做出的提议的提议。承诺的法律效果是合同将被建立和提议不将被保证给予和服务提议的人拒绝 .. 在国际贸易方面的承诺,也称为接受或关闭“
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭