当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The price is the translation of the proper nouns of consideration in the contract law of the Anglo American law system. From the literal understanding, "consideration" contains consideration, consideration, remuneration and the need to consider the meaning of matters. Law on the so-called "consideration" is in the cont是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The price is the translation of the proper nouns of consideration in the contract law of the Anglo American law system. From the literal understanding, "consideration" contains consideration, consideration, remuneration and the need to consider the meaning of matters. Law on the so-called "consideration" is in the cont
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
价格是考虑在英美法系的合同法的专有名词的翻译。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
价格的翻译名词的审议《合同法》中的英美法体系。 从字面理解,“考虑”包含审议、审议、薪酬和需要考虑的事项的含义。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
价格是在英美法系合同法中审议的专有名词的翻译。从字面来理解,"考虑"包含审议、 审议、 报酬和需要考虑的事项的意义。关于所谓的"审议"的法律是在合同关系中,一方未能履行应有的义务履行自己的义务和得到一些利益,或接受义务的一方遭受损失承担责任,履行。此外,缔约方履行义务执行老实说放弃请求权,被认为是有效的"考虑"。因此,在法律意义上,价格可以被理解为价格的相应价格,那就是,合同方的另一方当事人的义务。从根本上说,审议的关系是相互交换的关系的承诺、 有人做出上述承诺是在换取另一人回答,它反映合同当事人向另一方不履行义务作为回报,反映在合同当事人之间的利益平衡。我国现行法律制度起源于大陆法系,和合同
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭